Фильм «Рыцари круглого стола» (1953) – просто шедевр, лучшая экранизация романов артуровского цикла, такого рыцарственного Ланселота, как в изображении Роберта Тейлора, я ещё не видел. Фильм снят не по «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского, как в аннотации, а по «Смерти Артура» Томаса Мэлори. Помимо совпадения сюжета, в титрах фильма это указано явно. Всё в фильме продумано до мелочей. И интриги потрясающие, и динамизм фильма, и восхищение создателей фильма праведностью, а исторический колорит вообще за гранью возможного. Хотя, конечно, под видом эпохи Артура изображено позднее средневековье, но иначе и быть не могло, ведь фильм снят по «Смерти Артура» Томаса Мэлори, а он приписывал двору Артура все черты современного ему или веком раннего по отношению к нему рыцарства. Грааль, изображённый в фильме, потрясающий, подлинно небесный. А сколько было безобразных изображений в фильмах Грааля как просто сосуда, и всё (такие фильмы, как «Ученик Мерлина. Возвращение в Камелот» или «Индиана Джонс и последний Крестовый Поход»)! Конечно, есть резкие отличия от Мэлори, но и те в пользу версии «Великого Мерлина»: Элейн – жена Ланселота и мать Галахада. Фильм идеальнейший, на уровне фильмов Сергея Тарасова «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» и «Рыцарский замок», даже «Великий Мерлин» таких чувств восторга и восхищения не вызывает. Здесь Ланселот – сын одного из французских королей (которых тогда, наверное, было видимо-невидимо) Бена из Бедвига.
Нюансы начались уже начиная с текста на обложке диска.
По надписи на диске «Рыцари круглого стола» Томаса Мэлори записали в сценаристы фильма! Что за курьёз! Томас Мэлори умер за несколько столетий до создания этого фильма, как мог он быть сценаристом?!! Не иначе, как машину времени изобрели и летали к Мэлори, чтобы он написал им сценарий.
Но самый неприятный момент – безобразное качество видеоматериала. Этот диск «Рыцари круглого стола» невозможно смотреть! Обложка красивая, а внутри маленькая-маленькая картинка (менее, чем на четверть компьютерного монитора) и ужасный mono одноголосый, не закадровый, а синхронный перевод! Более того, звук и изображение плохо соотносятся друг с другом, озвучка не поспевает за фильмом, а все исторические имена и названия переводчик не только искажает, да ещё и не выговаривает. Изображение крайне размытое, нечёткое, детали одежды Артура и Мордреда сливаются с фоном, кольчуга не видна, только серое пятно. Персонажи движутся как-то неестественно, есть подозрение, что скорость прокрутки видеоматериала больше нормы. Посмотрел 2-3 сцены и бросил. И это – лицензионный диск!
Зачем такие шедевры издают в таком отвратительном качестве?