Это один из самых первых фильмов, которые я смотрел с Джеки Чаном в главной роли. Мне кажется, это одна из лучших его работ.
Как обычно, смешные шутки и первоклассная постановка боевых сцен. Кроме того, Джеки Чану в этом фильме впервые пришлось играть двух, таких разных персонажей. И, как мне показалось, он отлично справился с поставленной ему задачей.
Как все знают, Джеки Чан чаще всего является режиссером фильмов, в которых сам же и снимается, но это одна из тех картин, где он им не является. Режиссерами являются два человека, это Ринго Лам (Ringo Lam) и Цуй Харк (Tsui Hark). Говорят, что если битвой руководит не один человек, а несколько, то она будет проиграна. Что ж, фильм Близнецы-драконы (Shuang long hui) явно противоречит этой народной мудрости. Хотя противоречия на съемочной площадке все же возникали. И были они между режиссером Цуй Харком и самим Джеки Чаном. Дело в том, что Джеки очень любит юмор в фильмах и на своем собственном опыте знал, что вероятность успешно снятого фильма выше, если там есть шутки, чем фильма, где их нет. В то время как Харк вовсе не горел желанием этого делать, но все таки включил пару комедийных сцен в фильм. Хотя, любимые всеми нами «неудачные дубли» в конце картины не появляются, чем я был очень огорчен.
Кроме того, мало кто знает, что у фильма есть две версии. Дна оригинальная, а другая адаптивная, созданная специально для зрителей Америки. Но отличие у них не очень большое. Оно состоит в том, что фильм показанный жителям Соединенных Штатов короче на несколько сцен, и музыка в нем не такая динамичная как в китайской версии.
Итак, что мы имеем? Как вы видите, китайский кинематограф снова поражает нас своей неиссякаемой фантазией, хотя кто-то скажет, что в фильмах, произведенной этой страной восходящего солнца одно только насилие и ничего художественного в них нет. Но я с ними в корне не согласен, ведь искусство и красоту можно найти везде и сотворить из чего угодно, главное это верить в себя и упорно работать, а этого китайцам не занимать.